• chocolatelover
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • email : nittaya_bates@yahoo.com
  • วันที่สร้าง : 2007-02-18
  • จำนวนเรื่อง : 44
  • จำนวนผู้ชม : 5782
  • จำนวนผู้โหวต : 24
  • ส่ง msg :
กับข้าวจานโปรด
คุยเรื่องอาหารการกิน เคล็ดลับน่ารู้ ที่ได้ยินได้เห็นด้ชิม รวมทั้งนานาสาระ และไร้สาระ เป็นต้น
Permalink : http://www.oknation.net/blog/bates
วันจันทร์ ที่ 4 มิถุนายน 2550
ฟุต ฟุต ฟิต ฟิต
Posted by chocolatelover , ผู้อ่าน : 153 , 11:26:18 น.  
พิมพ์หน้านี้


Weekly Vocabulary

Study it, know it, use it!

1. upstanding (adj.) อัพ'สแทนดิง

Thai translation: ซื่อตรง ซื่อสัตย์ ตรงไปตรงไป

Example: Candidates should be upstanding citizens.
ผู้สมัครรับเลือกตั้งควรเป็นคนซื่อสัตย์

2. elect-- elected, electing (verb) อิเลคทฺ

Thai translation: คัดเลือก เลือก เลือกตั้ง

Example: The voters elected the honest candidate.
ผู้ที่ไปใช้สิทธิเลือกตั้ง เลือกผู้สมัครที่ซื่อสัตย์สุจริต

3. voter (noun) ' โวทเทอร์

Thai translation: ผู้ที่ไปใช้สิทธิเลือกตั้ง

Example: There are many voters at the polling station.
ที่หน่วยเลือกตั้งมีผู้ที่ไปใช้สิทธิเลือกตั้งจำนวนมาก

4. ballot (noun) 'แบลเลิท

Thai translation: บัตรเลือกตั้ง บัตรลงคะแนน 

Example: Each voter will cast two ballots on January 6th, 2001.
ในวันที่ 6 มกราคม 2001 ผู้ที่ไปใช้สิทธิเลือกตั้งจะต้องหย่อนบัตรเลือกตั้งสองใบ

5. dirty (adj.)' เดอร์ที

Thai translation: สกปรก เลวทราม โสมม

Example: The politician is running a dirty campaign.
นักการเมืองหาเสียงด้วยวิธีการที่สกปรก

6. declare-- declared, declaring (verb) ดิแคลร์

Thai translation: ประกาศ แถลงการณ์

Example: Cabinet ministers must declare all their assets.
คณะรัฐมนตรีต้องแจ้งบัญชีทรัพย์สินที่มีอยู่ทั้งหมด

 

Learning from the News

Study the following vocabulary:

ancestor n. ('แอนเซสเทอะ)           บรรพบุรุษ
habitat n. ('แฮบบิแทท)                    ถิ่นที่อยู่
hypothesis n. (ไฮ'พอธธะซิส)        ข้อสันนิษฐาน สมมุติฐาน
knuckle-walking adj. ('นัคเคิล-งวอคคิง)     ซึ่งเดินด้วยข้อนิ้ว
observation n. (ออบเซอร์'เวชัน)    การสังเกต การเฝ้าดู
primate n. ('ไพรเมท)                        สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
scenario n. (ซิ'แนร์ริโอ)                   โครงการ แผนการ
stiffen v. ('สทีฟเฟิน)                          ทำให้แข็ง ทำให้แน่น
tree-dwelling adj. (ทรี-'ดเวลลิง)    ซึ่งอาศัยอยู่บนต้นไม้
upright adv.('อัพไรท)                      ในสภาพที่ตั้งตรง

  
English Doctor Tip

Hear and Listen

hear ได้ยิน เสียงมันมากระทบเข้ากับหูของเราซึ่งเราไม่ได้ตั้งใจฟัง
Did you hear him sing last night?
เมื่อเราตองการพูดว่าเราได้ยินบางอย่างในขณะที่พูดเราจะใช้ can hear
I can hear someone singing.

 
listen เราจะใช้คำนี้กับการฟังอย่างตั้งใจ พยายามฟังอย่างสนใจ
I didn't really listen to what my mother was saying.

 

Idiom of the Week

Idiom of the Week

"a quick learner"

Thai translation: คนที่เรียนรู้เร็วหรือคนหัวไว

Example: The boy is a quick learner. He learned the alphabet in one day.
เด็กชายเป็นเด็กที่หัวไวเขาเรียนรู้พยัญญชนะได้ภายในวันเดียว

Proverb (สุภาษิต) of the Week

It's no use crying over spilt milk
ไม่พึงโศกเศร้าในสิ่งที่เสียไปแล้ว

 

expression

English for Elections

Who are you voting for?
คุณจะเลือกใคร
I'm voting for _______ .
ผมจะเลือก
Which party do you like?
คุณชอบพรรคไหน
I like the ______ Party because ______ .
ผมชอบพรรค........เพราะว่า.....
Do you like the _____ Party?
คุณชอบพรรค.....ไหม
No, I think they are corrupt.
ไม่ชอบเลยผมคิดว่าพวกเขาคอรัปชั่น
Do you think _____ would be a good leader?
คุณคิดว่าคุณ.......จะเป็นผู้นำที่ดีไหม
Yes, I think he has a good background.
ผมคิดว่าน่าจะเป็นผู้นำที่ดีเขามีภูมิหลังที่ดี
Which constituency in Chiang Mai do you live in?
คุณอยู่เขตเลือกตั้งอะไรในจังหวัดเชียงใหม่
I live in constituency 4.
ผมอยู่เขตเลือกตั้งที่ 4

                                                                     


อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 5
chocolatelover วันที่ : 02/07/2007 เวลา : 22.42 น.
http://www.oknation.net/blog/bates

ฮือ ฮือ ซึ้งจนน้ำตาไหลเลยค่ะคุณแมวเหมียว ซดคนเดียวหมดจานเลย ขอบคุณมากค่ะ
ความคิดเห็นที่ 4
แมวเหมียว วันที่ : 01/07/2007 เวลา : 21.12 น.
http://www.oknation.net/blog/wassanok


เอาส้มตำมาฝากค่ะ
ความคิดเห็นที่ 3
รวงข้าวล้อลม วันที่ : 14/06/2007 เวลา : 23.38 น.
http://www.oknation.net/blog/roungkaw
กัลยาณมิตร    เป็นสิ่งหาง่ายเสมอ   แค่รู้จักคำว่า....ให้....และคำว่า...รับ 

แวะมาเยี่ยมชมบลอกค่ะ
ความคิดเห็นที่ 2
แมวเหมียว วันที่ : 11/06/2007 เวลา : 18.44 น.
http://www.oknation.net/blog/wassanok

มาเรียนภาษาอังกฤษค่ะ

รออ่านเรื่องอาหารด้วยนะคะ
ความคิดเห็นที่ 1
คนใส่แว่น วันที่ : 04/06/2007 เวลา : 11.36 น.
http://www.oknation.net/blog/chattrg

ครับ
ขอบคุณครับ
ที่ มาให้ความรู้

แสดงความคิดเห็น

  เข้าสู่ระบบ   |   สมัครสมาชิก
ชื่อ:  
อีเมล์:  
เว็บไซต์:  
ความคิดเห็น:  
   

ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน

<< มิถุนายน 2007 >>
อา พฤ
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30