พิมพ์หน้านี้
|
These are strange times for us, the law abiding, God fearing and politically-sensitive citizens of a country obsessed with self doubt and utter confusion over where, as a nation, we really want to go.
A: You don't look happy at all. B: Neither do you. A: What's bothering you? B: That's the problem. Nothing bothers me anymore. A: What do you think of the Surayud government? B: Hopelessly slow, confused and gutless. He obviously hasn't realised that running a post-coup government isn't for the faint of heart. A: So, you are leaning towards Thaksin. B: No. He has no right to come back to power. His populist policies brought about this mess. His efforts against the current government will hurt the whole country. This guy can't live a day without being in the news. Perhaps he has convinced himself that there is no such thing as bad publicity. And that's the most dangerous misconception. A: You think then that General Sonthi, the coup-maker, should take over the premiership himself so that things could go forward faster and that a real sense of direction could be established. B: You must be joking. It's the coup he staged that got us into the present chaos. A: What about a second coup to make it the mother of all coups? B: That would land us into the mother of all disasters. A: You are suggesting then that we should just sit tight and support the new constitution being drafted so that we could expect the new election to solve all problems. B: Which constitution draft are you talking about, the one with the "crisis council" or the one with Buddhism being the state religion? A: Of course, I mean the constitution draft that will be passed in the upcoming referendum. B: But with these two clauses, the constitution won't pass the referendum. If I vote yes, I will be supporting several provisions I don't agree with. But if I vote no, we will end up with a constitution dictated by the coup leaders. And, mind you, I can't abstain either. A: So, either way you won't get the constitution you want. Are you going to vote in the next election then? B: How can I? I don't even know whether the two big political parties - Thai Rak Thai and the Democrats - will still be around after May 30. The Constitution Tribunal may decide to dissolve one of the two main parties of the country, or both of them - and that would mean I would end up without a choice. A: Even if the worse should happen and both the Democrat and Thai Rak Thai parties were abolished by the orders of the Constitution Tribunal, you would still have a choice of whether you want Chavalit, Banharn or Chuan as the new prime minister. B: You call that a choice? A: Or else the political pundits say you have to choose between Chuan Leekpai and Somkid Jatusripitak. B: You must be kidding. The more things change A: No kidding. The bomb blast over the weekend near Rajvithee Soi 24, they say, was the work of either a pro- or anti-Thaksin group. B: No. They are dead wrong. We all know who did it. Who else but the "guys with ill intentions towards the country". That's why you and I are utterly confused. Suthichai Yoon |
| ในสนามข่าวเราคือตัวจริง | ||
ประมวลภาพงานเปิดตัว "ในสนามข่าวเราคือตัวจริง" |
||
|
View All |
||
| จับชีพจรโลก 24 เมษายน 2551 | ||
โลกเตือนใกล้หมดยุคเสื้อผ้าราคาถูก หลังหมดยุคอาหารถูกไปแล้ว |
||
|
View All |
||
| << | พฤษภาคม 2007 | >> | ||||
| อา | จ | อ | พ | พฤ | ศ | ส |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||