|

I'd Really Love To See You Tonight Dan Seals Hello, yeah, it's been a while. เอ่อ.. ฮาโหล.. ไม่ได้คุยกันนานเลยนะ
Not much, how 'bout you? จริงๆก็ไม่มีอะไรมาก. แค่..คุณเป็นยังไงบ้าง?
I'm not sure why I called, I guess I really just wanted to talk to you. จริงๆฉันก็ไม่แน่ใจตัวเองเหมือนกันว่าโทรมาทำไม.. แต่ที่เท่าที่รู้คือ.. ฉันอยากคุยกับคุณ
And I was thinking maybe later on, และก็ เอ่อ.. ฉันคิดว่า ถ้าเป็นไปได้บางทีเรา..
We could get together for a while. น่าจะหาเวลาอยู่ด้วยกันบ้าง..
It's been such a long time, And I really do miss your smile. ฉันไม่ได้เจอคุณมานานเลย และตอนนี้ฉันก็คิดถึงรอยยิ้มของคุณเหลือเกิน
I'm not talking 'bout moving in, And I don't want to change your life. ฉันจะไม่ขอเข้าไปอยู่ด้วยกันกับคุณ... และฉัน ก็ไม่ได้ต้องการที่จะมาเปลี่ยนแปลงอะไรในชีวิตคุณ
But there's a warm wind blowing, The stars are out, and I'd really love to see you tonight. แต่เพียงแค่.. รู้สึกว่าสายลมที่โบกพัดมันช่างแสนจะอบอุ่น แล้วดวงดาวก็สวยงามเต็มท้องฟ้า และ ฉันก็คงจะมีความสุขมาก ถ้าได้พบคุณในคืนนี้...
We could go walking through a windy park, เราอาจจะเดินเล่นกันในสวนสาธารณะ
Or take a drive along the beach. หรืออาจจะนั่งรถชมวิวริมทะเลกัน..
Or stay at home and watch t.v. You see, it really doesn't matter much to me. หรือบางทีเราอาจจะแค่อยู่บ้าน นั่งดูทีวีกันสองคน เห็นไหมล่ะ ไม่ได้เรียกร้องอะไรมากมายเสียหน่อย...
I won't ask for promises, So you won't have to lie. ฉันไม่ได้มาขอคำมั่นสัญญาอะไร คุณจะได้ไม่ต้องเอาอะไรมาโกหก..
We've both played that game before, Say I love you, then say goodbye. เราสองคนผ่านช่วงเวลานั้นมาแล้ว.. เวลาที่เราบอกว่ารักกัน แต่ก็บอกลา
I'm not talking 'bout moving in, And I don't want to change your life. ฉันจะไม่ขอเข้าไปอยู่ด้วยกันกับคุณ... และฉันก็ไม่ได้ต้องการที่จะมาเปลี่ยนแปลงอะไรในชีวิตคุณ
But there's a warm wind blowing, The stars are out, and I'd really love to see you tonight. แต่เพียงแค่.. รู้สึกว่าสายลมที่โบกพัดมันช่างแสนจะอบอุ่น แล้วดวงดาวก็สวยงามเต็มท้องฟ้า และ ฉันก็คงจะมีความสุขมากถ้าได้พบกับคุณในคืนนี้.. .. ยามค่ำคืนรู้สึกว่าถ้าได้ฟังเพลงเบาๆ แบบนี้คงนอนหลับสบายค่ะ แหมถ้ามีใครร้องเพลงง้อเราแบบนี้ก็คงดีเนอะ อิอิ ขอขอบคุณเนื้อเพลงและคำแปลจาก bloggang ค่ะ . . 
|