• ครส.
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • email : hrdth@hotmail.com
  • วันที่สร้าง : 2007-04-30
  • จำนวนเรื่อง : 99
  • จำนวนผู้ชม : 29942
  • จำนวนผู้โหวต : 23
  • ส่ง msg :
คณะกรรมการรณรงค์เพื่อสิทธิมนุษยชน(ครส.) Campaign Committee for Human Rights
สิทธิมนุษยชน คือจุดเริ่มต้นแห่งสันติภาพ Thai Coalition for the Protection of Human Rights Defenders.(HRD-TH)
Permalink : http://www.oknation.net/blog/humanrights
วันอาทิตย์ ที่ 30 กันยายน 2550
33 องค์กรสิทธิมนุษยชน ประณามรัฐบาลเผด็จการทหารพม่า
Posted by ครส. , ผู้อ่าน : 411 , 20:48:40 น.  
พิมพ์หน้านี้






แถลงการณ์ร่วม 33 องค์กรสิทธิมนุษยชน  องค์กรแรงงาน  
องค์กรประชาธิปไตย 
องค์กรนิสิตนักศึกษา เยาวชน  
เครือข่ายเพื่อสันติภาพและสิทธิมนุษยชนไทย

ประณามรัฐบาลเผด็จการทหารพม่า

สนับสนุนสันติภาพและการต่อสู้เพื่อประชาธิปไตย

ในสถานการณ์ทางการเมืองในพม่า ซึ่งรัฐบาลเผด็จการทหารพม่าได้ใช้กำลังและอาวุธเข้าปราบปรามพระสงฆ์และประชาชนที่ชุมนุมโดยสงบ เป็นเหตุให้เกิดการสูญเสียชีวิตของพระสงฆ์หลายรูปและบาดเจ็บจำนวนมาก หลังจากที่พระสงฆ์ออกมาชุมนุมโดยสงบเพื่อแสวงหาสันติภาพ และความเป็นธรรมร่วมกับประชาชน นิสิตนักศึกษา และผู้รักประชาธิปไตยนับแสนคน เพื่อเรียกร้องให้รัฐบาลพม่าลดราคาน้ำมัน ปล่อยนักโทษการเมือง ให้ฝ่ายทหารผู้ปกครองประเทศตั้งคณะสมานฉันท์เพื่อความปรองดองแห่งชาติ และออกมากล่าวคำขอโทษพระสงฆ์ที่ถูกทหารทำร้ายร่างกายนั้น

เหตุการณ์ครั้งนี้ เป็นอีกครั้งคราหนึ่งนับจากเหตุการณ์นองเลือดกลางเมืองหลวงเมื่อ 19 ปีที่แล้วในเหตุการณ์ 8888 เมื่อวันที่ 8 สิงหาคม 1988(2531) ซึ่งทำให้ประชาชนเสียชีวิตไปหลายพันคนเพื่อเรียกร้องประชาธิปไตย โดยไม่มีการดำเนินการเอาผิดแก่ผู้ที่เกี่ยวข้อง      

องค์กรสิทธิมนุษยชน องค์กรประชาธิปไตย องค์กรแรงงาน องค์กรนิสิตนักศึกษา เยาวชน เครือข่ายสันติภาพและองค์กรชาวพุทธในประเทศไทย ซึ่งมีรายนามข้างท้ายนี้  ขอส่งกำลังใจไปให้เพื่อนพี่น้องชาวพม่า นิสิตนักศึกษา พระภิกษุสงฆ์ และประชาชนหลากหลายชาติพันธุ์ในประเทศพม่า  เพื่อสนับสนุนการต่อสู้เรียกร้องเพื่อประชาธิปไตยและความเป็นธรรมทางสังคม  และหวังว่า สังคมการเมืองพม่า จะมีการเปลี่ยนแปลงอย่างสันติโดยเร็วที่สุด  ทั้งนี้ เรามีข้อเรียกร้องต่อรัฐบาลทหารของพม่า ตลอดจนประชาคมโลก ดังต่อนี้

1.          เราขอประณามรัฐบาลเผด็จการทหารพม่า ที่ได้ใช้กำลังทหารและอาวุธเข้าปราบปรามพระสงฆ์และประชาชนจนถึงแก่เสียชีวิตและได้รับบาดเจ็บจำนวนมาก ซึ่งถือเป็นการก่ออาชญากรรมโดยรัฐที่มิอาจปฏิเสธได้ รัฐบาลเผด็จการทหารพม่า จะต้องรับผิดชอบต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น

2.            เราขอให้รัฐบาลเผด็จการทหารพม่า ยุติการใช้ความรุนแรงต่อพลเมือง ยุติการปราบปรามด้วยกำลังอาวุธ ซึ่งจะทำให้เกิดความสูญเสียต่อชีวิตและสถานการณ์ที่เลวร้ายยิ่งขึ้น โดยรัฐบาลเผด็จการทหารพม่าจักต้องเคารพหลักสิทธิมนุษยชนสากล คลี่คลายสถานการณ์ด้วยสันติวิธีและปล่อยตัวนักโทษทางการเมืองโดยทันที  โดยเฉพาะอย่างยิ่ง นางออง ซาน ซู จี  ผู้นำนักศึกษา สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร ประชาชนผู้รักประชาธิปไตย และความเป็นธรรมในประเทศพม่า ซึ่งถูกจับกุมตัวก่อนหน้านี้และจากเหตุการณ์ดังกล่าว

3.            เราขอเรียกร้องให้รัฐบาลจีน รัฐบาลไทย และอาเซียน  ใช้ศักยภาพที่มีอยู่ทุกวิถีทางเพื่อยับยั้งความรุนแรงในพม่า ยุติการปราบปรามและการสังหารหมู่กลางเมืองครั้งใหม่ เปิดให้มีการเจรจาสันติภาพ การแก้ไขปัญหาเศรษฐกิจ สังคมและการเมือง เพื่อฟื้นฟูพม่ากลับคืนสภาวะปกติและสังคมประชาธิปไตยในอนาคตต่อไป

ขอให้สันติภาพและประชาธิปไตยจงเกิดแก่พลเมืองพม่าโดยเร็ว

28 กันยายน 2550  11.00 น. หน้าสถานทูตพม่าประจำประเทศไทย

คณะกรรมการรณรงค์เพื่อสิทธิมนุษยชน (ครส.),
คณะกรรมการรณรงค์เพื่อประชาธิปไตยในพม่า (กรพ.)
แอมเนสตี้ อินเตอร์เนชั่นแนล ประเทศไทย,
เครือข่ายเอเชียเพื่อการเลือกตั้งเสรี (อันเฟรล)
สหพันธ์นิสิตนักศึกษาแห่งประเทศไทย (สนนท.),
ศูนย์ประสานงานเยาวชนเพื่อประชาธิปไตย
(YPD) 

คณะกรรมการสมานฉันท์แรงงานไทย,
เครือข่ายผู้หญิงเพื่อความก้าวหน้าและสันติภาพ (ญกส.)
กลุ่มเพื่อนประชาชน(FOP), ชมรมนักกิจกรรมเพื่อการเปลี่ยนแปลง, มูลนิธิ 14 ตุลา

คณะกรรมการรณรงค์เพื่อการปฏิรูปสื่อ(คปส.),
คณะกรรมการรณรงค์เพื่อประชาธิปไตย(ครป.)

โครงการรณรงค์เพื่อแรงงานไทย,  คณะทำงานปกป้องนักต่อสู้เพื่อสิทธิมนุษยชน 

มูลนิธิเพื่อสิทธิมนุษยชนและการพัฒนา, มูลนิธิผสานวัฒนธรรม, มูลนิธิสุขภาพไทย

สมาคมสิทธิเสรีภาพของประชาชน (สสส.), สถาบันสิทธิมนุษยชนแห่งเอเชีย (AHRI)

สมาพันธ์แรงงานรัฐวิสาหกิจสัมพันธ์ (สรส.), เครือข่ายพุทธิกา,

กลุ่มศาสนิกชนชาวไทยเพื่อสันติภาพ

คณะกรรมการญาติวีรชนพฤษภา 2535, กลุ่ม 24 มิถุนา ประชาธิปไตย

กลุ่มเสขิยธรรม, เครือข่ายสลัม 4 ภาค, ประชาไท – www.prachatai.com 

เสมสิกขาลัย, ศูนย์ศึกษาการพัฒนาสังคม คณะรัฐศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

Altsean-Burma, Burma Peace Group
        
Thai Research Project Peaceway
Foundation (Burma Issues)

                        



Joint Statement of 33 human rights organizations,

Trade Unions, Democratic Movement, Students and Youth Organizations, Peace Advocates and Buddhist Community in Thailand

Condemning the Military Junta.

Supporting Peace and Democratic Struggle of People
in Burma

Current political situation in Burma under military dictatorship has imposed arms and forces to crush the peaceful demonstration of the buddhist monks and their citizen. The brutal action result are the loss of several lives of monks while many are casualties after they joined the peaceful street action seeking for peace and demanding justice together with their compatriate citizen, students and those hundred thousand pro-democracy citizen. They are calling for the reduction of fuel price, free all political prisoners, establish the national reconciliation process and apology to the monks who were physically assaulted by the security forces.

This is another critical evident since the bloody massacre took place in Rangoon almost 19 years ago known as the 8888 events on August 8, 1988. It is believed that several thousands people were killed for their plea for a democratic society. Impunity remains a major concern for such grave human rights violations. No perpetrators were brought into justice so far.

Human Rights Organizations, Democratic Movement, Trade Unions, Students and Youth Organization, Peace advocates and Buddhist Community in Thailand whose names below are concern and pledging our solidarity and moral support to the struggling neighbour namely Burmese students and youth, monks, and various ethnicity in Burma for their legitimate call for a genuine democracy and social justice. We are hoping that the socio-political crisis in Burma will be settled peacefully as soon as possble. Therefore, we are …

a.                   Condemning the military regime for the use of force to crush the monks and citizen causing the death and casualties of many protesters. It is actually some kind of state crime which the Burmese government led by the military junta cannot escape from this responsibilty;

b.                   Calling the Burmese government led by the military junta to cease all forms of violence, refrain from using forces to disperse, crush or wipe out the peaceful demontration which might bring about the loss and deterioting the situation. Universal Human Rights standard must be respected; peaceful resolution; immediately release of all political prisoners especially Aung San Suu Kyi, student leaders, pro-democracy elected members of parliament, and other peaceful demonstrators who were arrested recently and before the crack down;

c.                   Calling the Government of China, Thailand and ASEAN states to exercise their diplomatic influence in any appropriate means possible to stop further violence in Burma, prevent more bloodshed or probably massive killings. Any peaceful settlement to resolve their ongoing social, political and economic crisis is urgently needed and this should be enhanced to restore a peaceful and democratic society for the future of Burma.

Peace and Democracy be prevailed in Burma as soon as possible 

28 September 2007, 11 a.m , In Front of the Burmese Embassy in Bangkok

On Behalf of the 33 Organizations Coalition for Peace and Human Rights

Campaign Committee for Human Rights (CCHR),
Thai Action Committee for Democracy in Burma (TACDB)

Amnesty International Thailand, Asia Network for Free Election (ANFREL),
Asia Human Rights Institute (AHRI)

Young People for Democracy Movement, Thailand (YPD),

Student Federation of Thailand (SFT), 14 thula Foundation

Thai Labour Solidarity Committee (TLSC), Friend of People Group,
Activites for Change Club,
Burma Peace Group

Campaign for Popular Media Reform (CPMR), Campaign for Popular Democracy (CPD),

Peace Progressive Woman Network, Thai Labour Campaign, Cross Culture Foundation

Thai Coalition for the Protection of Human Rights Defenders (HRDTH), Altsean-Burma
Union for Civil Liberty (UCL), Sekhiyatham Group

Human Rights and Development Foundation, Government Enterprise Labour Confederation

Buddha Network, Religion Followers for Peace Group, Democracy 24 June Group,

Slum 4 Provincial Network, Sem Sikkhalai, Thai Holistic Health Foundation, www.prachatai.com, May 2535 Relative Committee, MAIDS Chula,
Thai Research Project Peaceway Foundation (Burma Issues)




อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 3
Bhirisa_ภิริสา วันที่ : 01/10/2007 เวลา : 14.41 น.
http://www.oknation.net/blog/Bhirisa
เมินอดีต มองปัจจุบัน มุ่งสู่อนาคต

ขอเป็นกำลังใจให้จนกว่าชัยชนะจะมาถึง...ร่วมกัน
ความคิดเห็นที่ 2
เมธา วันที่ : 30/09/2007 เวลา : 22.29 น.
http://www.oknation.net/blog/talkwithMetha

สู้ต่อไป จนกว่าจะได้รับชัยชนะ
ความคิดเห็นที่ 1
คีตพจน์ วันที่ : 30/09/2007 เวลา : 21.19 น.
http://www.oknation.net/blog/tcmc
ประเทศถิ่นแผ่นดินสยามงาม เลื่องลือนามว่าไทยดีหนักหนา                วัฒนธรรมประเพณีแต่เดิมมา สิ่งล้ำค่าเอกลักษณ์ความเป็นไท******************************************************เกิดเป็นไท รักเมืองไทย ใช้เลขไทย  และภาษาไทยให้ถูกต้องนะครับ             เชิญแวะเที่ยวชม blog  ดนตรีไทย  ของคีตพจน์ครับ http://www.oknation.net/blog/tcmc                                                    ขอให้ทุกคนที่ความสุข  สำราญ  รื่นรมย์  โสมนัส  ปรีเปรม ปราโมทย์  ทั่วหน้ากันครับ

รัฐบาลไทยควรเร่งดำเนินการได้แล้วกระมังครับ แม้ปัญหาในประเทศเราจะมากเพียงใดแต่ปัญหานี้ก็ไม่มช่ปัญหาที่จะละเลยได้นะครับ
แสดงความคิดเห็น

  เข้าสู่ระบบ   |   สมัครสมาชิก
ชื่อ:  
อีเมล์:  
เว็บไซต์:  
ความคิดเห็น:  
   

ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน

<< กันยายน 2007 >>
อา พฤ
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30