• อ.หนุ่ย
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • email : worawoot_t@hotmail.com, nuiclass@yahoo.com
  • วันที่สร้าง : 2007-09-14
  • จำนวนเรื่อง : 38
  • จำนวนผู้ชม : 13443
  • จำนวนผู้โหวต : 83
  • ส่ง msg :
เกร็ดภาษาอังกฤษ
แบ่งปันประสบการณ์การเรียนการสอนภาษาอังกฤษ
Permalink : http://www.oknation.net/blog/nuiblog
วันอาทิตย์ ที่ 3 กุมภาพันธ์ 2551
เกร็ดภาษาอังกฤษ 28
Posted by อ.หนุ่ย , ผู้อ่าน : 659 , 14:20:27 น.   | หมวดหมู่ : เกร็ดภาษาอังกฤษ  
พิมพ์หน้านี้


เรื่องของ V3 ยังไม่จบครับ โครงสร้างที่จำเป็นต้องใช้ V3 ยังมีอีก (ตามที่เกริ่นไว้คราวที่แล้ว) นั่นคือโครงสร้าง Passive Voice นั่นเอง ตอนเด็ก ๆ เราจะได้เรียนว่า จะต้องมี V.to be + V3  ความหมายของมันก็คือ “ประธานถูกกระทำ” แล้วก็มีตัวอย่างประมาณนี้

Dang kicked Dum. (แดงเตะดำ)

Dum was kicked by Dang. (ดำถูกเตะโดยแดง)

เคยสงสัยเหมือนผมไหมครับ ว่าในเมื่อทั้งสองประโยคมีความหมายเหมือนกัน แล้วจะพูดให้มันยากทำไมหนอ เรียน ๆ ไปก็ดูเหมือนมันจะไม่มีประโยชน์ พอคิดว่ามันไม่มีประโยชน์ ก็เลยพาลไม่สนใจมัน จริง ๆ แล้วโครงสร้างนี้มีประโยชน์มากครับ และใช้อย่างแพร่หลายโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการเขียน เมื่อเราอ่านข่าว (ภาษาอังกฤษ) เราจะพบเห็นโครงสร้างนี้แทบจะตลอดเวลา หากเราไม่ทราบโครงสร้างอาจจะทำให้สับสนในการอ่านได้เช่น

Dang killed Dum yesterday. (สองคนนี้คงจะแค้นกันมาก)

Dang was killed yesterday.

หากเราไม่ทราบว่ามีโครงสร้าง Passive ในภาษาอังกฤษ คงจะงงไม่น้อยว่าใครตาย เช่นประโยคแรก ดำตาย ประโยคที่สอง แดงตาย

นอกจากนี้ประโยชน์ที่เห็นได้ชัดของโครงสร้างนี้คือ เมื่อเราไม่รู้ว่าใครเป็นคนทำ หรือไม่อยากบอกว่าใครทำ

Dang stole my money. (เรารู้ว่าแดงเป็นคนขโมยจึงใช้โครงสร้างธรรมดาได้)

My money was stolen. (ไม่รู้ว่าใครขโมย จึงเลี่ยงมาใช้โครงสร้าง Passive)

I was told that you were gay. (ไม่อยากบอกว่าใครเป็นแหล่งข่าว)

และยังใช้เมื่อประธานเป็นสิ่งของ เพราะสิ่งของทำกริยาเองไม่ได้

This book was bought from The Mall. (หนังสือซื้อตัวเองไม่ได้ ต้องถูกซื้อมา)

My house was built in 2000. (บ้านก็สร้างตัวเองไม่ได้)

เราจะเห็นได้ว่าโครงสร้างนี้ให้ความสำคัญกับสิ่งหรือคนที่ถูกทำมากกว่าคนทำ แต่หากเราต้องการบอกว่าใครทำ ก็สามารถเติม by…. ได้ เช่น  My money was stolen by Dang.

โครงสร้างนี้หากแปลเป็นภาษาไทย ควรใช้ความระมัดระวังในการแปล ไม่เช่นนั้นจะเป็นภาษาแปลก ๆ เช่น “หนังสือถูกอ่านโดยฉัน” “ก๋วยเตี๋ยวถูกกินโดยคนไทย” เพราะหลักการแปลมีอยู่ว่าหากเป็นสิ่งไม่ดีจะแปลว่า “ถูก...” เช่น ถูกทำโทษ ถูกตี ถูกชน แต่หากเป็นเรื่องดี เรามักจะใช้ “ได้รับ...” เช่น ได้รับรางวัล ได้รับความรัก หรือแปลให้เป็น active ไปเลยเช่น “ฉันอ่านหนังสือ” หรือ “คนไทยกินก๋วยเตี๋ยว” แต่ทั้งนี้ทั้งนั้นก็ขึ้นอยู่กับบริบท และสำนวนของผู้แปลเอง ไม่เช่นนั้นเราก็คงเห็นภาษาไทยในคราบภาษาอังกฤษอย่าง “อยากเป็นคนที่ถูกรัก” ซึ่งฟัง ๆ ก็น่ารักดี แต่มีกลิ่นนมเนยมากไปหน่อย หวังว่าบทความนี้จะถูกอ่านโดยเพื่อน ๆ และถูกใจทุกคนเช่นเคยนะครับ (ถูกใจนี่ไม่ใช่ Passive นะครับ ^_^)


อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 27
Damian วันที่ : 18/02/2008 เวลา : 22.20 น.
http://www.oknation.net/blog/happynewdear

เขียนได้ละเอียดดีจังครับผม ชื่นชมๆ
ความคิดเห็นที่ 26
อ.หนุ่ย วันที่ : 14/02/2008 เวลา : 19.24 น.
http://www.oknation.net/blog/nuiblog

chedtha: ยินดีต้อนรับครับ
TaTee:
คนใส่แว่น: ยินดีครับ
Veerin: ดีใจที่ชอบครับ
Yainid: I feel good to have you here as well.
อธิฎฐาน:
kussons: แค่คิดอยากจะเก่ง ก็มีชัยไปกว่าครึ่งแล้วครับ
หนมถ้วย: เอาไปกินกับสัมตำดีกว่าครับ หายเลี่ยนแน่
ธมลวรรณ: จริง ๆ เป็นเรื่องที่ทุกคนรู้อยู่แล้ว แต่อาจจะหลงลืมไปบ้าง แค่นั้นเองครับ
แมวเหมียว: หนีไปเที่ยวอีกแล้ว
Nozz:
zuni: ค่อย ๆ เคาะวันละนิด รับรองหลุดหมดแน่จ้ะ
วิตามินบี: ขอบคุณที่มาบอกบุญครับ
vickie: ตอนนั้นก็งงเหมือนกันครับ พอมาเป็นครูถึงเข้าใจ
ไทอุบล: I have been supported by you too.
ป้ารุ: ได้เลยครับ ป้า...
สิงห์มือซ้าย: ขอบคุณที่มาให้กำลังใจเช่นเคยครับ
ผ่านมาระบาย: ขอบคุณที่โหวตให้นะครับ
bon: ภาษาคุณดีอยู่แล้วครับ
กระแต: Of course, I remember you. You have been cheering me up since I started writing this blog. Thank you.
ผู้หมวดจอมยุ่ง: ยินดีต้อนรับครับ
ความคิดเห็นที่ 25
Yai_Nid วันที่ : 14/02/2008 เวลา : 15.57 น.
http://www.oknation.net/blog/YaiNid
เที่ยว Melbourne..ที่นี่  Love U..OK?..รักนะ..ได้มั้ยล่ะhttp://www.oknation.net/blog/konlangkow

สุขสันต์วันวาเลนไทน์ค่ะ
มีความสุขมากๆ นะคะ
ความคิดเห็นที่ 24
ฟ้าฤดูร้อน วันที่ : 14/02/2008 เวลา : 12.12 น.
http://www.oknation.net/blog/awake
สิ่งใดเกิดขึ้นแล้ว สิ่งนั้นดีเสมอ...


Happy Valentine's day ค่ะ
มีความสุขมากๆนะคะ
ความคิดเห็นที่ 23
สิงห์มือซ้าย วันที่ : 14/02/2008 เวลา : 10.46 น.
http://www.oknation.net/blog/SingMueSai
....ชมภาพฟุตบอล http://picasaweb.google.com/singmuesai/Ok03..........


Happy Valentine's Day
สุขสันต์วันแห่งความรักค่ะ อ.หนุ่ย

พร สิงห์มือซ้าย
ความคิดเห็นที่ 22
ผู้หมวดจอมยุ่ง วันที่ : 12/02/2008 เวลา : 00.31 น.
http://www.oknation.net/blog/happykanny
   Life is a road that i wanna keep going  

พึ่งเคยมาเยี่ยมเยียนบล็อกนี้ค่ะ เป็นบล็อกที่มีประโยชน์จริงๆ เลย
ความคิดเห็นที่ 21
่นาวาพิสุทธิ์ วันที่ : 09/02/2008 เวลา : 15.35 น.
http://www.oknation.net/blog/onemore

Hello!!Do you remember "kratae"?
How have you been?
I think you are very well,That rigth?
I'm a student who is Lazy..:( they say "Better late than never":) because I still read every your passage. Anyway I'm gald with you that nowaday, you have fan club so much.I hope you won't stop to do a good thing for us like you do now.....

ps,Incorrect grammar pls,forgive me na ka :)
ความคิดเห็นที่ 20
chedtha วันที่ : 08/02/2008 เวลา : 18.30 น.
http://www.oknation.net/blog/chedtha
http://www.oknation.net/blog/chedtha3 (ความทรงจำที่สวยงาม)

แวะมาโหวตให้อาจารย์ และทบทวนเรื่อง passive voice อีกรอบครับ
http://www.oknation.net/blog/chedtha/2008/02/08/entry-1
ความคิดเห็นที่ 19
Bon วันที่ : 07/02/2008 เวลา : 12.41 น.
http://www.oknation.net/blog/impel

อ่านแล้วถูกใจจังเลยนะครับอาจารย์ โดยเฉพาะประโยค "อยากเป็นคนที่ถูกรัก" บอกได้ว่าวัยรุ่นมากๆครับ อยากให้บทความของอาจารย์ถูกอ่านเยอะๆครับ จะช่วยแก้ปัญหาด้านการใช้ภาษาอังกฤษได้เยอะทีเดียว
...
... and my english grammar could be improved by you. khob kun krub
ความคิดเห็นที่ 18
ผ่านมาระบาย วันที่ : 06/02/2008 เวลา : 21.25 น.
http://www.oknation.net/blog/Sodoyouthinkyoucanblog
Tea after Time

โหวตให้นะคะ
อ่านแล้วเข้าใจง่ายอธิบายเปรียบเทียบได้ชัดเจนค่ะ
ความคิดเห็นที่ 17
สิงห์มือซ้าย วันที่ : 06/02/2008 เวลา : 12.04 น.
http://www.oknation.net/blog/SingMueSai
....ชมภาพฟุตบอล http://picasaweb.google.com/singmuesai/Ok03..........

เมื่อก่อนไม่ค่อยเข้าใจเรื่อง passive voice เลยค่ะ
แต่พอได้อ่านที่อ.หนุ่ยเขียน ทำให้เข้าใจดีเลยค่ะ
เพราะมีตัวอย่างให้ศึกษาเยอะเลย
แถมมีคำอธิบายที่อ่านแล้วเข้าใจ
ขอบคุณค่ะ
ความคิดเห็นที่ 16
ป้ารุ วันที่ : 05/02/2008 เวลา : 22.41 น.
http://www.oknation.net/blog/paaru

ดีจังที่ครูหนุ่ยพูดถึงเรื่องนี้ ป้ารุกำลังสงสัยเรื่อง
causative form ไม่ทราบจะอธิบายให้หลานสาวฟังว่ายังไง (การบ้านวันก่อนป้ารุเลยทำให้ลอกซะเลย) บทต่อไปขอเรื่องนี้นะคะ
ความคิดเห็นที่ 15
ไทอุบล วันที่ : 05/02/2008 เวลา : 20.10 น.
http://www.oknation.net/blog/sasicha

Thank you for your kindness.

My passive lesson was improved by you.


ความคิดเห็นที่ 14
vickie วันที่ : 05/02/2008 เวลา : 15.02 น.
http://www.oknation.net/blog/vickie
 เด็ดดอกไม้  สะเทือนถึงดวงดาว 

ป๋มถูกบอกให้มาอ่านบทความนี้
บทความนี้ถูกอ่านโดยป๋ม
และบทความนี้ก็ถูกใจป๋มด้วย

หุหุหุ passive voice มันช่างเป็นอะไรที่สับสนสมัยเรียนเจงๆ เลยฮับ แต่หลังๆ มานี่ รู้สึกว่าอ่านที่เค้าแปลเป็นภาษาไทยออกมาแล้ว ก็ยิ่ง งง เข้าไปหญ่ายยยย เอิ๊กๆ

ความคิดเห็นที่ 13
วิตามินบี วันที่ : 05/02/2008 เวลา : 14.39 น.
http://www.oknation.net/blog/babymind
ความอ่อนน้อมถ่อมตน คืออาภรณ์ประดับกายที่งดงาม


@ การเป็นผู้ให้ในวันนี้ จะทำให้เราเป็นผู้รับในวันหน้า

การที่เราทำงานอะไรก็ติดขัด หรือเกือบจะสำเร็จแล้ว
แต่ก็มีอุปสรรคมาขัดขวางทุกคราวไป
ให้พลาดโอกาส ให้งานสะดุด ให้ความหวังหลุดลอย
ลองแก้ด้วยการให้ทานซิคะ ผลแห่งการให้ทานจะช่วย
ให้เราทำอะไรติดขัดน้อยลง

บีจึงมาบอกบุญชวนคุณร่วมบริจาคหนังสือสำหรับเด็ก เช่น หนังสือให้ความรู้ การ์ตูน พจนานุกรม ซีดีการ์ตูน สารคดี หรือจะเป็นอุปกรณ์การเรียนทุกชนิด ของเล่น(ของใหม่)

เพื่อนำไปมอบให้กับเด็กในโรงเรียนยากจนที่จ.สระแก้ว ซึ่งขณะนี้ยังขาดอีกเป็นจำนวนมาก คุณสามารถส่งไปตามที่อยู่ด้านล่างก่อนวันที่20 กพ.นี้ค่ะ
ขอให้บุญในคราวนี้ ส่งผลให้คุณได้รับสิ่งที่หวังและตั้งใจอย่างง่ายดายในเร็ววัน

ส่งได้ที่ คุณ ชาลี วาระดี (โอเคเนชั่นบล๊อก)
บ. เนชั่นมัลติมีเดียกรุ๊ป จำกัด (มหาชน) ชั้น 12A
1855 ถนน บางนา-ตราด
แขวงบางนา เขต บางนา
กทม. 10260
ความคิดเห็นที่ 12
zuni วันที่ : 04/02/2008 เวลา : 22.35 น.
http://www.oknation.net/blog/zuni

เฮ้อ...นั่นดิ zuniว่าอย่างอ.หนุ่ยเหมือนกันแหละ ว่าจะเขียน
แบบไหนก็แปลออกมาเหมือนกันอยู่ดี ที่แท้ก็เป็นอย่างงี้เอง ประธานถูกกระทำ เป็นประโยชน์มากเลยค่ะ สนิทค่อยๆกระเทาะอีกทีละนิดแล้วค่ะอ. ขอบคุณค่ะ
ความคิดเห็นที่ 11
Nozz วันที่ : 04/02/2008 เวลา : 22.07 น.
http://www.oknation.net/blog/nozzila
http://www.oknation.net/blog/xinchaovietnam บ้านหลังนี้.....เวียดนามล้วนๆ http://www.oknation.net/blog/testblog หลังล่าสุดที่ไม่มีอะไร

ขอบคุณนะคับที่มาเยี่ยม ช่วงนี้ผมไม่ค่อยมีเวลาเขียนบล็อก ตอนนี้ปั่นรายงานสารนิพนธ์อยู่ ถ้าว่างจิงๆเด๋วคงได้เขียนเรื่องใหม่แน่นอน
ความคิดเห็นที่ 10
แมวเหมียว วันที่ : 04/02/2008 เวลา : 20.29 น.
http://www.oknation.net/blog/wassanok

มาชวนไปจันทบุรีก่อนละกันนะคะ
ส่วนสระแก้วน่ะ ถ้าอ หนุ่ยไปได้ก็มีหวังตกเครื่องแน่ๆ คริ คริ
ส่งหนังสือ ของเล่น ยา ฯลฯ ไปร่วมบริจาคได้นะคะ
ความคิดเห็นที่ 9
ธมลวรรณ วันที่ : 04/02/2008 เวลา : 16.34 น.
http://www.oknation.net/blog/tamonwan
เรียนรู้เพื่ออยู่และรักอย่างรู้คุณค่า

ครูหนุ่ยเป็นครูที่สอนได้น่าเรียน เข้าใจง่ายจริงๆ
ห่างการสอนภาษาอังกฤษมาสิบปีแล้ว
แม้ว่ายังอ่านเขียนบ้าง
แต่เมื่อได้มาเรียนรู้ที่บ้านนี้
รู้สึกได้เลยว่าสมองยังมีที่ว่างสำหรับมารับความรู้จากครูหนุ่ยอีกมากๆค่ะ
ขอบคุณมากเลยครู
ความคิดเห็นที่ 8
หนมถ้วย วันที่ : 04/02/2008 เวลา : 13.25 น.
http://www.oknation.net/blog/Englishclub


"อยากเป็นคนที่ถูกรัก" เข้าใจพูดจริง จริง นะค่ะ
ว่าแต่ว่า ลองโรยมะพร้าวทึนทึกคลุ๊กกับเกลือนิดหน่อย คงพอแก้เลี่ยนเนยได้บ้างนะค่ะ

ความคิดเห็นที่ 7
kussons วันที่ : 03/02/2008 เวลา : 23.54 น.
http://www.oknation.net/blog/kussons

กำลังสะสมไมล์ครับ

หวังว่าจะพูดเก่งได้จริงๆ ซักวัน


ความคิดเห็นที่ 6
อธิฏฐาน วันที่ : 03/02/2008 เวลา : 22.10 น.
http://www.oknation.net/blog/sandstone
เพราะคุณเป็นมากกว่าเพื่อน

มาเข้าชั้นเรียนค่ะอาจารย์หนุ่ย
ความคิดเห็นที่ 5
Yai_Nid วันที่ : 03/02/2008 เวลา : 21.13 น.
http://www.oknation.net/blog/YaiNid
เที่ยว Melbourne..ที่นี่  Love U..OK?..รักนะ..ได้มั้ยล่ะhttp://www.oknation.net/blog/konlangkow

Passive Voice !!!..The BiG Problem....

Wow!...I feel good after to study English here...
Thanks
ความคิดเห็นที่ 4
veerin วันที่ : 03/02/2008 เวลา : 16.35 น.
http://www.oknation.net/blog/veerin

งง เสมอค่ะ ว่าจะเลือกใช้อะไรดี..

ขอบคุณอจ.หนุ่ยมากๆเลยค่ะ..

ต้องขออนุญาติ Add อจ.หนุ่ยเป็นเพื่อนบ้านเสียแล้ว..

จะเริ่มเรียนภาษาอังกฤษย้อนหลังกับบล็อกอจ.หนุ่ยนี่แหละค่ะ..

มีความสุขมากๆนะคะ
ความคิดเห็นที่ 3
คนใส่แว่น วันที่ : 03/02/2008 เวลา : 15.01 น.
http://www.oknation.net/blog/chattrg


มาเรียนด้วยคน ครับ
ขอบคุณมาก
ความคิดเห็นที่ 2
TaTee วันที่ : 03/02/2008 เวลา : 14.33 น.
http://www.oknation.net/blog/poo

ดีจังครับ
ความคิดเห็นที่ 1
chedtha วันที่ : 03/02/2008 เวลา : 14.30 น.
http://www.oknation.net/blog/chedtha
http://www.oknation.net/blog/chedtha3 (ความทรงจำที่สวยงาม)

แวะมาเรียน passive voice ด้วยคน
แสดงความคิดเห็น

  เข้าสู่ระบบ   |   สมัครสมาชิก
ชื่อ:  
อีเมล์:  
เว็บไซต์:  
ความคิดเห็น:  
   

ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน

<< กุมภาพันธ์ 2008 >>
อา พฤ
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29