• TaTee
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • วันที่สร้าง : 2007-09-12
  • จำนวนเรื่อง : 169
  • จำนวนผู้ชม : 41566
  • จำนวนผู้โหวต : 118
  • ส่ง msg :
Etc.
เพื่อความเข้าใจพระธรรมที่ถูกต้อง บันทึกทุกเรื่องที่น่าสนใจและมีประโยชน์
Permalink : http://www.oknation.net/blog/poo
วันจันทร์ ที่ 31 มีนาคม 2551
Go English:How to pronounce…
Posted by TaTee , ผู้อ่าน : 246 , 12:35:00 น.   | หมวดหมู่ : English  
พิมพ์หน้านี้






                  วันนี้เรามาดูคำในภาษาอังกฤษที่คนไทยออกเสียงผิดกันบ่อยดีกว่าครับ ที่จริงมีมากมายหลายคำกว่านี้ แต่เวลาและความสามารถของผู้รวบรวมมีจำกัด อีกทั้งบางคำดูข้อมูลแล้วออกเสียงไม่เหมือนกัน (คิดว่าเป็นแบบอังกฤษกับอเมริกัน) หาข้อสรุปไม่ได้  จึงขอนำเสนอแต่พอหอมปากหอมคอก็แล้วกัน ทั้งนี้โดยส่วนตัวคิดว่าการหัดออกเสียงควรมีการฟังควบคู่กันไปด้วย (โดยใช้ talking dic. เป็นต้น) หากต้องการทราบการออกเสียงคำอื่นๆที่ไม่ได้นำเสนอในที่นี้ ก็สามารถเข้าไปดูได้ตามลิ้งค์ในตอนท้ายได้เลยครับ

Ferry – ท่าข้ามฟาก เรือรับส่งข้ามฟาก
ออกเสียงว่า  เฟรี่
มักออกเสียงผิดเป็น เฟอรี่

Terror – ความหวาดหวั่น ความสยดสยอง
ออกเสียงว่า เทเร่อ
มักออกเสียงผิดเป็น เทอเร่อ

Error – ข้อผิดพลาด ความคลาดเคลื่อน
ออกเสียงว่า เอเร่อ
มักออกเสียงผิดเป็น เออเร่อ

Data – ข้อมูล
ออกเสียงว่า เด-ธ่ะ
มักออกสียงผิดเป็น ดา-ต้า

Debt – หนี้สิน
ออกเสียงว่า เดท
มักออกสียงผิดเป็น เด็บท์

Dove – นกพิราบ
ออกเสียงว่า ดัฟ
มักออกสียงผิดเป็น โดฟ

Island – เกาะ
ออกเสียงว่า อาย เลินด์
มักออกสียงผิดเป็น ไอ๊ซแลนด์

Label – ป้าย
ออกเสียงว่า เลเบิล
มักออกสียงผิดเป็น ลาเบล

Leopard – เสือดาว
ออกเสียงว่า เลพเพิร์ด
มักออกสียงผิดเป็น ลีโอพาร์ด

Reality – ความเป็นจริง
ออกเสียงว่า รีแอลลิทีิ
มักออกสียงผิดเป็น เรียลลิที

Receipt – ใบเสร็จ
ออกเสียงว่า รีซีต
มักออกสียงผิดเป็น รีซีปต์

Salmon – ปลาชนิดหนึ่ง
ออกเสียงว่า แซมึน
มักออกสียงผิดเป็น แซลมอน

Schedule – ตารางเวลา
ออกเสียงว่า สเกจยูล หรือ เชจยูล
มักออกสียงผิดเป็น สเกดดวล สเกดดิวล์

Warp – โค้ง งอ บิด
ออกเสียงว่า วอร์พ
มักออกสียงผิดเป็น วาร์พ

Bury – ฝัง
ออกเสียงว่า เบ๊หรี่
มักออกสียงผิดเป็น เบอรี่

Value – ค่า
ออกเสียงว่า แวลิว
มักออกสียงผิดเป็น วาลิว

Bomber – เครื่องบินทิ้งระเบิด
ออกเสียงว่า บอมเมอร์
มักออกสียงผิดเป็น บอมเบอร์

Aisle – ทางเดิน
ออกเสียงว่า อายล์
มักออกสียงผิดเป็น อายซ์

Amateur – สมัครเล่น
ออกเสียงว่า แอมเมอะเช่อ
มักออกสียงผิดเป็น อะมาเจ้อ หรือ อะเมเจ้อ

Ballet – ระบำปลายเท้า
ออกเสียงว่า แบเล่
มักออกสียงผิดเป็น บัลเล่

Bologna – ไส้กรอกรมควัน
ออกเสียงว่า เบอะโลนิ หรือ โบโลเนีย
มักออกสียงผิดเป็น โบโลญา หรือ โบลอกน่า

Critique – การวิจารณ์ บทวิจารณ์
ออกเสียงว่า คลิทีค
มักออกสียงผิดเป็น คริติก

Cousin – ลูกพี่ลูกน้อง
ออกเสียงว่า คะเซิ่น
มักออกสียงผิดเป็น เค้าซิ่น

Captain – กัปตัน ร้อยเอกหรือเรือเอก
ออกเสียงว่า แค๊พ เทิ่น
มักออกสียงผิดเป็น แค๊พ เทน

Pharmacy – ร้านขายยา ห้องจ่ายยา
ออกเสียงว่า ฟาร์ เหมอะ ซี
มักออกสียงผิดเป็น ฟาร์ มา ซี

Examine – ตรวจสอบ
ออกเสียงว่า เอ็ก แซ มิน
มักออกสียงผิดเป็น เอ็ก แซ มาย

Southern – ทางใต้
ออกเสียงว่า ซะ เดิ่น
มักออกสียงผิดเป็น เซา เทิ่น

Father – พ่อ
ออกเสียงว่า ฟา เด่อร์
มักออกสียงผิดเป็น ฟา เธ่อร์

Comfortable – สบาย
ออกเสียงว่า คามฟ์ เทอะเบิ้ล
มักออกสียงผิดเป็น คอม ฟอท เท เบิ้ล

Record – บันทึก (เป็นคำกริยา)
ออกเสียงว่า รี คอร์ด
มักออกสียงผิดเป็น เร็ค คอร์ด

Plumber – ช่างประปา
ออกเสียงว่า พลา เม่อร์
มักออกสียงผิดเป็น พลัม เบ้อ

Photography – การถ่ายรูป วิชาถ่ายรูป
ออกเสียงว่า เฟอะ ท๊า เกรอะฟี่
มักออกสียงผิดเป็น โฟ โต กร๊าฟฟี่

Temperature – อุณหภูมิ
ออกเสียงว่า เท๊ม เพรอะเฉ่อร์
มักออกสียงผิดเป็น เทม เพอเร เจอร์

Restaurant – ร้านอาหาร ภัตตาคาร
ออกเสียงว่า เรสท์ รองท์
มักออกสียงผิดเป็น เรส เตอ รองท์

Chocolate – ช็อกโกแล็ต
ออกเสียงว่า ช๊าค เลิท
มักออกสียงผิดเป็น ช็อกโกแล็ต

Laboratory – ห้องแล็ป ห้องทดลอง
ออกเสียงว่า แล๊ เบรอะทอรี่
มักออกสียงผิดเป็น แล็บ โบรา โทรี่

Cupboard – ตู้
ออกเสียงว่า คะ เบิร์ด
มักออกสียงผิดเป็น คัพ บอร์ด

Fasten – มัด รัด
ออกเสียงว่า แฟ๊ เสิ่น
มักออกสียงผิดเป็น ฟ๊าส เทิ่น

Whistle – เป่านกหวีด นกหวีด
ออกเสียงว่า วิ เสิล
มักออกสียงผิดเป็น วิส เทิล

Mortgage – จำนอง
ออกเสียงว่า มอร์ เกจ
มักออกสียงผิดเป็น มอร์ท เกจ

Debris – กองขยะ เศษซากปรักหักพัง
ออกเสียงว่า เดอะ บรี
มักออกสียงผิดเป็น เด บรีส

Colonel – พันเอก
ออกเสียงว่า เคอ เนิล
มักออกสียงผิดเป็น โคโลเนิล

Presentation – การแสดง การนำเสนอ
ออกเสียงว่า เพรเซน เทชั่น
มักออกสียงผิดเป็น พรีเซน เทชั่น



ขอบคุณภาพประกอบจาก
Google.co.th

ที่มา :    www.howjsay.com
            www.culi.chula.ac.th
            www.wikipedia.org
            New Model English-Thai Dictionary, So Sethaputra
            English-Thai Dictionary for English Teachers,
Loy
           
American Way
of Pronunciation, เศรษฐวิทย์

 

 

 

 

 

 

 


อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 14
TaTee วันที่ : 02/04/2008 เวลา : 11.59 น.
http://www.oknation.net/blog/poo

+++ คุณณชาติหนึ่ง..เอ็นทรี่นี้ตามคำขอของคุณช่างนอกตำราครับ...ช่วงนี้หลายโรครุมเร้า..ทั้งคอเจ็บ..เป็นผื่นคันตามตัว...แต่ก็บรรเทาไปพอควรแล้วหละครับ..ขอบคุณท่านที่ถามไถ่

+++ คุณลีโอนิกด์...เรื่องภาษาต่างชาตินี่..หากไม่ได้ใช้บ่อยๆ..ก็ขึ้นสนิมได้ทุกคนแหละครับ

+++ คุณสิปาง...เดี๋ยวจะแวะไปครับ

+++ คุณ chai14...แต่ยากมากๆ..มังครับ..อิอิ

+++ คุณ Zion...Thanks for visiting my blog!

ขอบคุณทุกท่านที่แวะมาครับ
ความคิดเห็นที่ 13
Zion วันที่ : 02/04/2008 เวลา : 10.22 น.
http://www.oknation.net/blog/ajarnzion

cool, thanks a lot!! i do enjoy all your expalination here

will be your fun club here

Zion
ความคิดเห็นที่ 12
chai14 วันที่ : 01/04/2008 เวลา : 22.44 น.
http://www.oknation.net/blog/kittichaiblog

ภาษาอังกฤษ ง่ายนิ๊ดเดียว แต่.......
ความคิดเห็นที่ 11
สิปาง วันที่ : 01/04/2008 เวลา : 17.39 น.
http://www.oknation.net/blog/plas

สวัสดีค่ะ...แวะมาทักทายค่ะ เพิ่งเขียนนิยายเรื่องใหม่ ว่าง ๆ ไปอ่านนะคะ
ความคิดเห็นที่ 10
ลีโอนิกด์ วันที่ : 01/04/2008 เวลา : 16.54 น.
http://www.oknation.net/blog/artpom

จริงแฮะ พูดผิดอยู่บ่อยๆๆ เพราะเป็นคนภาษาต่างประเทศไม่แข็งแรงนะจ้า
ความคิดเห็นที่ 9
ณชาติหนึ่ง วันที่ : 01/04/2008 เวลา : 13.54 น.
http://www.oknation.net/blog/nnnnnn
_ข้าพเจ้าเป็นสุขกับทางโลก...เสมอด้วยทางธรรม_

เปลี่ยนแนวแฮะเอ็นทรีนี้ แต่ก็ชอบอยู่ดีแหละค่ะ

ตั้งใจแวะมาเยี่ยมเยียนถามไถ่

สบายใจสบายกายดีอยู่หรือเปล่าท่าน

ข้าพเจ้ามาอาสา รับฝังเรื่องร้ายๆ

สนใจก็ส่งมาหนา อย่าเกรงใจ...
ความคิดเห็นที่ 8
TaTee วันที่ : 01/04/2008 เวลา : 12.09 น.
http://www.oknation.net/blog/poo

ขอบคุณทุกท่านที่แวะมาครับ
ความคิดเห็นที่ 7
ช่างนอกตำรา วันที่ : 31/03/2008 เวลา : 16.37 น.
http://www.oknation.net/blog/VRThai

อย่างที่คุณ TaTee บอกไว้ มีบางคำที่ อังกฤษ กับ อเมริกัน ออกเสียงต่างกัน โดยเฉพาะ คำที่มีตัว a อยู่
อังกฤษมักจะออกเสียง..อา
อเมริกัน มักจะออกเสียง ..แอ
อยู่ที่เราล่ะครับ...จะจีบ แหม่ม อังกฤษ หรือ แหม่ม มะกัน
ขอบคุณสำหรับบทความครับ.
ความคิดเห็นที่ 6
ญาใจ วันที่ : 31/03/2008 เวลา : 16.35 น.
http://www.oknation.net/blog/yahyy
@...ถ้าทำแล้วฝืน ก็จงอย่าฝืนที่จะทำ...@

คนไทยส่วนมากลิ้นแข็งค่ะ
จะออกเสียงสำเนียงภาษาของต่างชาติผิดประจำค่ะ
ความคิดเห็นที่ 5
เด็กชาย-เด็กหญิง วันที่ : 31/03/2008 เวลา : 14.16 น.
http://www.oknation.net/blog/boy-girl
จงเลิกยึดติดในวัตถุนิยม....และหันกลับมาเป็นจิตนิยม...โดยการอบรมรักษาจิตใจให้ตั้งมั่นในทางที่ดี..ที่ประเสริฐ. โลกอันจิตย่อมนำไป อันจิตย่อมเสือกไสไปโลกทั้งหมดเป็นไปตามอำนาจของธรรมอันหนึ่ง คือ "จิต"

จริงเลยแระ
ส่วนมากจะออกเสียงผิดจากที่ว่ามานี้

ปล. ขอให้จขบ.สุขภาพดีนะครับ
have a good healthy..
ความคิดเห็นที่ 4
2CUTE วันที่ : 31/03/2008 เวลา : 14.06 น.
http://www.oknation.net/blog/2cute

ขอบคุณค่ะ
ความคิดเห็นที่ 3
mlovej วันที่ : 31/03/2008 เวลา : 13.29 น.
http://www.oknation.net/blog/funkygirl

ลองงอ่านดูแล้วค่ะ

มีบางคำที่ก้เคยออกเสียงผิด
ความคิดเห็นที่ 2
สายล่อฟ้า วันที่ : 31/03/2008 เวลา : 13.19 น.
http://www.oknation.net/blog/theerapongbh

ยากเหมือนกันเนอะครับภาษาอังกฤษนี่...

จำทั้งคำศัพท์...ทั้งวิธีการออกเสียง...

คิดแล้วเหนื่อยเลย...



ความคิดเห็นที่ 1
feng_shui วันที่ : 31/03/2008 เวลา : 12.53 น.
http://www.oknation.net/blog/buzz
feng_shui

ขอบคุณค่ะ

ข้าพเจ้ามักจะเนียก เฟอรี่เสมอ ต้องจำไว้แล้ววววววว
แสดงความคิดเห็น

  เข้าสู่ระบบ   |   สมัครสมาชิก
ชื่อ:  
อีเมล์:  
เว็บไซต์:  
ความคิดเห็น:  
   

ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน

<< มีนาคม 2008 >>
อา พฤ
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31