Would you know my name - เธอจะจำชื่อฉันได้ครันครบ If I saw you in heaven? - หากเราพบบนทางกลางสวรรค์? Would it be the same - มันจะเหมือนเดิมไหมในวัยวัน If I saw you in heaven? - หากพบกันในสถานพิมานแมน? I must be strong and carry on - ฉันจะต้องเข้มแข็งและแกร่งกล้า 'Cause I know I don't belong here in heaven - เพราะรู้ว่าสุราลัยนั้นไกลแสน Would you hold my hand - เธอจะจับมือฉันไหมในเมืองแมน If I saw you in heaven? - หากมาดแม้นเรามาพบหน้ากัน?
Would you help me stand - เธอจะช่วยฉันยืนและฝืนอยู่ If I saw you in heaven? - ช่วยชื่นชูชุบชนม์บนสวรรค์? I'll find my way through night and day - ฉันคงต้องเตาะแตะคืนและวัน 'Cause I know I just can't stay here in heaven - รู้ว่ามันไม่ใช่ที่...ครองชีวา
Time can bring you down, - วันเวลาสามารถฉุดให้สุดเศร้า Time can bend your knees - ทำให้เข่าทรุดต้องคลานสองขา Time can break your heart, - ทำให้หัวใจช้ำชุ่มน้ำตา have you begging please, begging please - ต้องขอความกรุณาเมตตาธรรม
Beyond the door there's peace I'm sure - หลังประตูบานนั้นมีสันติ ดอกรักผลิบานบ่มความคมขำ And I know there'll be no more tears in heaven - จะไม่มีน้ำตามาครอบงำ สวรรค์ทำลืมเศร้าเลิกร้าวทรวง
Would you know my name - เธอจะจำชื่อฉันได้ครันครบ If I saw you in heaven? - หากเราพบกันใหม่ในแดนสรวง? Would it be the same - มันจะเหมือนเดิมไหมในแดดวง If I saw you in heaven? - ด้วยผลพวงแห่งสถานพิมานแมน? I must be strong and carry on - ฉันจะต้องเข้มแข็งและแกร่งกล้า 'Cause I know I don't belong here in heaven - เพราะรู้ว่าสุราลัยนั้นไกลแสน...