• walkaway
  • ranking : สมาชิกทั่วไป
  • วันที่สร้าง : 2008-04-14
  • จำนวนเรื่อง : 8
  • จำนวนผู้ชม : 1966
  • จำนวนผู้โหวต : 4
  • ส่ง msg :
<< พฤษภาคม 2008 >>
อา พฤ
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31



วันอาทิตย์ ที่ 11 พฤษภาคม 2551
++++WE ARE THE WORLD++++
Posted by walkaway , ผู้อ่าน : 175 , 00:06:19 น.   | หมวดหมู่ : บทเพลง  
พิมพ์หน้านี้


WE ARE THE  WORLD

by Pavarotti, Mariah, Ricky, etc.

on the album Pavarotti & Friens - For Guatemala And Kosovo

There comes a time when we heed a certain call

ถึงเวลาแล้วที่เราควรจะใส่ใจต่อเสียงเรียกร้อง

When the world must come together as one

ในยามที่ผู้คนทั้งโลกจำต้องรวมกันเป็นหนึ่งเดียว

There're people dying

ผู้คนมากมายกำลังจะตาย

Oh, and it's time to lend a hand to life

และมันก็ถึงเวลาแล้วที่เราจะต้องยื่นมือเข้าไปช่วยชีวิต

The greatest gift of all

เพราะชีวิตคือสิ่งอันเป็นของขวัญล้ำค่าที่สุด

We can't go on pretending day by day

เราไม่อาจเสแสร้งไปวันวันได้อีกต่อไปว่า

That someone, somewhere will soon make a change

จะมีใครที่ไหนสักคนเข้ามาแก้ไขสถานการณ์ให้ดีขึ้นได้ในอนาคตอันใกล้

We are all a part of God's great big family

เราทุกคนเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวอันไพศาลของพระเจ้า

And the truth, you know

และเธอก็ตระหนักถึงความเป็นจริงดีอยู่แล้วว่า

Love is all we need

สิ่งเดียวที่เรากำลังต้องการคือความรัก

We are the world

เราทั้งหมดคือเพื่อนร่วมโลก

We are the children

เราทั้งหมดคือบุตรของพระเจ้า

We are the ones who make a brighter day

เราทั้งหมดคือผู้ที่จะนำมาซึ่งวันคืนอันแจ่มกระจ่าง

So let's start giving

ดังนั้น เราจงมาเริ่มต้นด้วยการให้ซึ่งกันและกันเถอะ

There's a choice we're making

นี่คือโอกาสที่เราเลือก

We're saving our own lives

เพื่อจะปกปักรักษาชีวิตที่เป็นเสมือนหนึ่งชีวิตของเราเอง

It's true, we'll make a better day

Just you and me

ถูกต้องแล้ว เธอกับฉัน

คือผูที่จะสร้างสรรค์วันข้างหน้าให้ดีขึ้นกว่าที่เป็นอยู่

Well, send them your heart

จงมอบหัวใจของเธอให้แก่พวกเขา

So they'll know that someone cares

เพื่อที่พวกเขาจะได้รู้ว่ายังมีผูที่คอยเอื้ออาทร

And their lives will be stronger and free

อันจะทำให้ชีวิตของพวกเขาแข็งแกร่งและมีอิสระยิ่งขึ้น

As God has shown us by turing stones to bread

ดุจเดียวกันที่พระเจ้าได้ทรงแสดงให้เราเห็นโดยทรงเสกก้อนหินให้กลายเป็นขนมปัง

And so we all must lend a helping hand

ดังนั้น เราทุกคนจึงต้องยื่นมือเข้าช่วยเหลือ

When you're down and out

เมื่อเธอรู้สึกเหนื่อยหน่ายและท้อแท้

There seems no hope at all

มันดูประหนึ่งว่าความหวังได้สูญสลายไปจนหมดสิ้น

But if you just believe there's no way we can fall

แต่หากเธอยังคงเชื่อมั่นว่า ไม่มีทางที่เราจะล้มเหลว

Well, let's realie that a change can only come

เธอก็ควรจะยอมรับว่า การเปลี่ยนแปลงจะมาถึงได้

When we stand together as one

ก็ด้วยการร่วมแรงร่วมใจของเราเท่านั้น

แปลโดย ทราย  ชยา

๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑๑


อ่านความคิดเห็น

ความคิดเห็นที่ 7
numouse_2007 วันที่ : 29/05/2008 เวลา : 15.44 น.
http://www.oknation.net/blog/numouse
พระธาตุเชิงชุมคู่บ้าน พระตำหนักภูพานคู่เมือง งามลือเลื่องหนองหาน แลตระการปราสาทผึ้ง สวยสุดซึ้งสาวภูไท ถิ่นมั่นใจพุทธธรรม ^_^

ต้องขออนุญาตนำเนื้อร้องและคำแปลไปนำประกอบเนี้อเรื่องนะค่ะ

พอดีกำลังหาอยู่พอดีเลยอ่ะค่ะ (คำแปล) ขอบคุณนะค่ะ
ความคิดเห็นที่ 6
walkaway วันที่ : 12/05/2008 เวลา : 00.26 น.
http://www.oknation.net/blog/ake-yanee
สิ่งที่เขียนคือสิ่งที่เห็นและเป็นจริงเสมอ

คุณดินเดินทาง
อยากสื่อถึงผู้ที่ทุกข์ยากค่ะ..ว่าจะได้รับการช่วยเหลือหรือไม่

คุณYamalee
บางครั้งการแปลความหมายจากบทเพลงได้ด้วยทำให้เราเข้าถึงเพลงนะค่ะ

คุณvickie
ดีใจค่ะที่คุณชอบเพลงนี้..จริงๆอยากเอาเสียงเพลงมาลงด้วยนะค่ะ..ติดเรื่องลิขสิทธิ์..อ่านเอาเนื้อพอนะค่ะ

คุณapooh
อลังการค่ะ..ทำใหม่เสียงดี..นักร้องดี..ดนตรีดี..เพราะไปหมดค่ะ

คุณเจเจ
ดีใจนะค่ะ..ที่เข้าใจในความหมายของการสื่อสารครั้งนี้ค่ะ
ความคิดเห็นที่ 5
ดินเดินทาง วันที่ : 11/05/2008 เวลา : 04.52 น.
http://www.oknation.net/blog/din-travel
"การเดินทางของ "ดิน" เม็ดเล็ก ๆ ที่ทิ้งเรื่องราว ไว้ยาวกว่าลมหายใจ"

ความหมายดีมากๆๆ
ความคิดเห็นที่ 4
Yamalee วันที่ : 11/05/2008 เวลา : 00.50 น.
http://www.oknation.net/blog/MusicAndMovie

ความหมายดีด้วยค่ะ
ความคิดเห็นที่ 3
vickie วันที่ : 11/05/2008 เวลา : 00.26 น.
http://www.oknation.net/blog/vickie
 เด็ดดอกไม้  สะเทือนถึงดวงดาว 

We are the world
เพลงอมตะในใจป๋มเล๊ยยย
ความคิดเห็นที่ 2
apooh วันที่ : 11/05/2008 เวลา : 00.22 น.
http://www.oknation.net/blog/bedtaled
มิตรภาพเหมาะกับคนที่คู่ควรและเห็นค่า เนาะ !!

เวอร์ชั่นนี้อลังการนะคะ
ความคิดเห็นที่ 1
เจเจค่ะ วันที่ : 11/05/2008 เวลา : 00.15 น.
http://www.oknation.net/blog/jj
แรดเดียวดาย ท่ามกลางไม้ป่าเดียวกัน..... 

ใช่เลยค่ะ



แสดงความคิดเห็น

  เข้าสู่ระบบ   |   สมัครสมาชิก
ชื่อ:  
อีเมล์:  
เว็บไซต์:  
ความคิดเห็น:  
   

ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
   ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ
- การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้
- การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น
สามารถทำได้
- เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน
- การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน
จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION



กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร
3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น
4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน
5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก
คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
   

กลับไปหน้าที่แล้ว กลับด้านบน