พิมพ์หน้านี้
|
ภาษาคน ภาษาควาย ภาษาวัว โดยลุงวิ
ตอนผมเด็กๆชอบจะไปนั่งเล่นตามคันนา นั่งดูคนเขาไถนา นั่งชันเข่าพลางกอดเข่าเพราะอากาศยามเช้ามันหนาว พอสายๆหน่อยตะวันส่องอากาศอบอุ่นขึ้น คนทำนาก็จะส่งเสียงไล่ควาย ค่อยๆดังขึ้นๆ พลางคิดในใจว่าวัวควายมันจะเข้าใจได้ไง ในเมื่อมันเป็นสัตว์แต่พอโตขึ้นนึกถึงวัยเยาว์พอจะเข้าใจว่ามันสื่อสารกันได้ระหว่างสัตว์กับคน ถ้ามันสื่อสารกันได้ก็ถือว่าเป็นภาษา ภาษาควายจะได้ยินอยู่หลายคำ เช่น เดี้ย แปลว่าให้เดินช้าลง จี้ๆ แปลว่าให้เดินต่อไป ย่าง มีความหมายเดียวกับคนคือให้ย่างก้าวข้ามสิ่งของไป ยู มีความหมายว่าให้หยุด ส่วนภาษาวัว มีคำว่าเซาะ แปลว่าให้เดินห่างออกมาจากร่องไถ และคำว่าเข้า หมายถึงให้เดินเข้าร่องไถ แต่พอสายๆหน่อย จะได้ยินเสียงดังๆ ตะโกนดังขึ้นเรื่อย ว่า ข้าว........ แกง......... ซึ่งมันก็คือภาษาคนนี่หว่า ความหิวต้องการจะสื่อสารให้ได้ยินถึงที่บ้านเพื่อคนที่บ้านจะได้เตรียมสำรับมาให้ สมัยก่อนมันไม่มีมือถือ อารมณ์ขันของคนๆหนึ่ง ก็จะพลอยเป็นอารมณ์ขันของสาธารณะไปด้วยเพราะไม่ต้องคอยกระซิบกระซาบ เปิดเผยดี แถมเราเด็กๆพอรู้ว่าจะมีสำรับเราก็นั่งคอยอยู่ตรงคันนานั่นแหละ ลองดูว่าคนใจดำจะไม่ชวนให้เด็กกินข้าวก็แล้วไป ทานข้าวกับน้ำชุบกินกันใต้ร่มเงาต้นตาลแถมย่างปลาที่ได้จากการไถคราดในนา ช่างอร่อยเหลือเชื่อ การไถนาด้วยควาย และไถด้วยวัวคู่มันประหยัดจริงๆน้ำมันก็ไม่ต้องเติม แถมได้ประโยชน์จากการเลี้ยงด้วย แต่ก็มีคนอีกเยอะแยะที่ไม่เข้าใจภาษาคน ผมเลยต้องเสนอรายการควายจริงวันนี้ |