สำนวนเกี่ยวกับเรื่องเวลา ถือเป็นเรื่องที่ปวดหัวพอสมควรครับ โดยเฉพาะการปรับเวลาให้เร็วขึ้นหรือให้ช้าลง หรือแม้แต่การเลื่อนนัด/กิจกรรมสำคัญออกไป คนไทยส่วนมากยังค่อนข้างมีปัญหามากในการเลือกใช้คำหรือสำนวนที่ถูกต้องครับ สำหรับใน entry นี้ ผมได้รวมสำนวนทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับเรื่องการปรับเวลามาไว้แล้วในฉบับเดียว สามารถนำเอาไปใช้กันได้เลยนะครับ ![]() ***************************************** คำกริยาที่เกี่ยวข้องกับการปรับเวลา จะมีอยู่ 3-4 คำ ครับ คือ set, move, bring, put ซึ่งล้วนแล้วแต่เกี่ยวข้องกับการ "ตั้ง ปรับ จัด วาง" ทีนี้เรามาดูกันครับว่า จะใช้คำแหล่านี้ให้เหมาะสมกับสถานการณ์อย่างไร ****************************************** เริ่มจากสำนวนการปรับเวลาให้เร็วขึ้นครับ เราจะใช้คำว่า set forward (ปรับมาข้างหน้า ให้เร็วขึ้น) เช่น When your plane lands in New York, set your watch forward two hours พอเครื่องลงที่นิวยอร์คแล้ว ให้ปรับเวลาให้เร็วขึ้น 2 ชม.นะ แต่ในกรณีที่ปรับเวลาให้ช้าลง เราต้องเลื่อเวลาไปข้างหลังให้ใช้สำนวน set back ครับ When your plane gets to California, set your watch back two hours. พอเครื่องลงที่แคลิฟอร์เนียแล้ว ให้ปรับเวลาให้ช้าลง 2 ชม.นะ ****************************************************** นอกจากการปรับนาฬิกาแล้ว ยังมีสำนวนเกี่ยวกับการเลื่อนเวลาของเหตุการณ์ต่างๆ เช่น การเลื่อนการประชุม การเลื่อนการนัดพบ ไม่ว่าจะให้เร็วขึ้นหรือช้าลง มาเริ่มจากการเลื่อนให้เร็วขึ้นครับ ให้ใช้สำนวน bring forward................to หรือ move forward...............to หรือ move up to หรือสำนวน reschedule............. for I want to bring forward the executive meeting to Tuesday. We have no more time for consideration. ฉันขอสั่งให้เลื่อนการประชุมผู้บริหารขึ้นมาเป็นวันอังคารนี้ เราไม่มีเวลาที่จะมานั่งพิจารณากันแล้ว The meeting initially scheduled for next Friday has been brought forward to Wednesday October 21, 2009 at 09:00 am. การประชุมซึ่งเดิมกำหนดไว้วันศุกร์หน้า ได้ถูกเลื่อนขึ้นมาให้เร็วขึ้นเป็นวันพุธนี้ I asked my secretary if I could reschedule the appointment with a client for Friday. ผมถามเลขาว่า จะสามารถปรับเวลานัดหมายกับลูกค้าให้เร็วขึ้นเป็นวันศุกร์ได้ไหม My boss asked me if I could move forward the farwell party to this Friday night. เจ้านายของผมถามผมว่า ผมจะสามารถเลื่อนการจัดงานเลี้ยงส่งให้เร็วขึ้นเป็นวันศุกร์นี้ได้ไหม. The engagement ceremony is moved up to this month because the bride-to-be has been knocked up!!! พิธีหมั้นถูกเลื่อนให้เร็วขึ้นเป็นเดือนนี้ เนื่องจากว่าที่เจ้าสาวดันท้องป่องซะก่อน หมายเหตุ ขอสังเกตุในการณืใช้ schedule หรือ reschedule ต้องใช้กับ for เท่านั้นนะครับ ******************************************************* หากต้องการจะเลื่อนเหตุการณ์ออกไป ก็มีหลายสำนวนครับ เช่น put off, postpone, move...........to, reschedule...........for The orientation for the new employees has been put off until after holidays. การปฐมนิเทศพนักงานใหม่ถูกเลื่อนออกไปเป็นหลังวันหยุดยาว The company retreat has been postponed indefinitely due to the current recession. กิจกรรมการไปพักผ่อนดูงานของบริษัทถูกเลื่อนไปอย่างไม่มีกำหนดเนื่องจากสภาพเศรษกิจไม่อำนวย All celebration events have been moved to next year as part of the mourning over the death of a member of the royal family. งานเลี้ยงฉลองทั้งหมดในปีนี้ถูกเลื่อนออกไปเป็นปีหน้า เพื่อเป็นการไว้อาลัยให้กับพระบรมราชวงศ์ที่เพิ่งจะสิ้นพระชนม์ไป ****************************************************** สุดท้ายเป็นำสำนวนเกี่ยวกับความเที่ยงตรงของนาฬิกาครับ |
ถึง บล็อกเกอร์ ทุกท่าน โปรดอ่าน
ด้วยทาง บริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ จำกัด (มหาชน) ได้ติดต่อขอความร่วมมือ มายังเว็บไซต์และเว็บบล็อกต่าง ๆ รวมไปถึงเว็บบล็อก OKnation
ห้ามให้มีการเผยแพร่ผลงานอันมีลิขสิทธิ์ ของบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ บนเว็บ blog โดยกำหนดขอบเขตของสิ่งที่ห้ามทำ และสามารถทำได้ ดังนี้
ห้ามทำ - การใส่ผลงานเพลงต้นฉบับให้ฟัง ทั้งแบบควบคุมเพลงได้ หรือซ่อนเป็นพื้นหลัง และทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือ copy code คนอื่นมาใช้ - การเผยแพร่ file ให้ download ทั้งที่อยู่ใน server ของคุณเอง หรือฝากไว้ server คนอื่น สามารถทำได้ - เผยแพร่เนื้อเพลง ต้องระบุชื่อเพลงและชื่อผู้ร้องให้ชัดเจน - การใส่เพลงที่ร้องไว้เอง ต้องระบุชื่อผู้ร้องต้นฉบับให้ชัดเจน จึงเรียนมาเพื่อโปรดปฎิบัติตาม มิเช่นนั้นทางบริษัท จีเอ็มเอ็ม แกรมมี่ฯ จะให้ฝ่ายดูแลลิขสิทธิ์ ดำเนินการเอาผิดกับท่านตามกฎหมายละเมิดลิขสิทธิ์
OKNATION
กฎกติกาการเขียนเรื่องและแสดงความคิดเห็น
1 การเขียน หรือแสดงความคิดเห็นใด ๆ ต้องไม่หมิ่นเหม่ หรือกระทบต่อสถาบันชาติ ศาสนา และพระมหากษัตริย์ หรือกระทบต่อความมั่นคงของชาติ
2. ไม่ใช้ถ้อยคำหยาบคาย ดูหมิ่น ส่อเสียด ให้ร้ายผู้อื่นในทางเสียหาย หรือสร้างความแตกแยกในสังคม กับทั้งไม่มีภาพ วิดีโอคลิป หรือถ้อยคำลามก อนาจาร 3. ความขัดแย้งส่วนตัวที่เกิดจากการเขียนเรื่อง แสดงความคิดเห็น หรือในกล่องรับส่งข้อความ (หลังไมค์) ต้องไม่นำมาโพสหรือขยายความต่อในบล็อก และการโพสเรื่องส่วนตัว และการแสดงความคิดเห็น ต้องใช้ภาษาที่สุภาพเท่านั้น 4. พิจารณาเนื้อหาที่จะโพสก่อนเผยแพร่ให้รอบคอบ ว่าจะไม่เป็นการละเมิดกฎหมายใดใด และปิดคอมเมนต์หากจำเป็นโดยเฉพาะเรื่องที่มีเนื้อหาพาดพิงสถาบัน 5.การนำเรื่อง ภาพ หรือคลิปวิดีโอ ที่มิใช่ของตนเองมาลงในบล็อก ควรอ้างอิงแหล่งที่มา และ หลีกเลี่ยงการเผยแพร่สิ่งที่ละเมิดลิขสิทธิ์ ไม่ว่าจะเป็นรูปแบบหรือวิธีการใดก็ตาม 6. เนื้อหาและความคิดเห็นในบล็อก ไม่เกี่ยวข้องกับทีมงานผู้ดำเนินการจัดทำเว็บไซต์ โดยถือเป็นความรับผิดชอบทางกฎหมายเป็นการส่วนตัวของสมาชิก คลิ้กอ่านเงื่อนไขทั้งหมดที่นี่"
OKnation ขอสงวนสิทธิ์ในการปิดบล็อก ลบเนื้อหาและความคิดเห็น ที่ขัดต่อความดังกล่าวข้างต้น โดยไม่ต้องชี้แจงเหตุผลใดๆ ต่อเจ้าของบล็อกและเจ้าของความคิดเห็นนั้นๆ
|
||
![]() ![]() |
<< | ธันวาคม 2009 | >> | ||||
อา | จ | อ | พ | พฤ | ศ | ส |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |