พิมพ์หน้านี้
|
สวัสดีเช้าวันเสาร์ครับ เป็นวันที่คงได้อยู่บ้านพักผ่อนกันนะครับ เอาเป็นว่าในวันเสาร์-อาทิตย์ผมจะมาคุยเรื่องศัพท์แสงภาษาอังกฤษกัน โดยเอาข่าวคราวจากหน้าหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษมาอธิบายความหรือจากคำถามจากชาว bloggers ทั้งหลายเป็นที่ตั้ง มีท่านผู้ฟังรายการ ภาษากับข่าว SMS เข้ามาถามว่าคำว่า free lunch มีความหมายอย่างไรและใช้อย่างไร ถ้าจำกันได้คนที่ใช้พูดคำนี้เมื่อไม่นานมานี้เองคือ ท่านนายกฯ สุรยุทธ์ ท่านพูดกับนักข่าวที่เชิญมากินข้าวที่ทำเนียบรัฐบาลว่า There is no free lunch. ความหมายของท่านก็คือไม่ได้ชวนมากินข้าวฟรีๆ เพราะต้องมาทำข่าวด้วย แต่ประโยคที่ใช้กันทั่วไปคือ There is no such thing as a free lunch. ซึ่งหมายความว่า ในชีวิตคนเรานั้นไม่มีอะไรหรอกที่ได้มาฟรีๆ ถ้ามีคนพาเราไปกินข้าวเที่ยวก็เพราะเขาหวังจะได้อะไรบางอย่างกลับคืน วลีนี้จะใช้พูดแบบทีเล่นทีจริงหรือต้องการสื่อความหมายอย่างจริงจังก็ได้ครับ อย่างเช่นชวนเพื่อนมากินข้าวที่บ้าน พอกินเสร็จก็บอกเพื่อนว่า There is no such thing as a free lunch. You have to help me clean up the kitchen after coffee. ซึ่งแปลว่า ไม่ได้ชวนมากินข้าวฟรีๆ หลังกาแฟแล้วต้องช่วยทำความสะอาดครัวด้วย คิดตามรายการ ภาษากับข่าว ได้ทุกวันจันทร์-ศุกร์ที่ FM 105 เวลา 09.00-10.00น และดูรายการย้อนหลังได้ที่ www.wisdom105.com |
| เมื่อพี่ทำตัวเป็นศิลปิน | ||
อย่าทิ้งพี่ที่อยากเป็นศิลปินให้อยู่กับน้องตามลำพังเป็นอันขาด |
||
|
View All |
||
| ในเมื่อนักการเมืองยังเปลี่ยนใจได้... | ||
ไม่ต้องสงสัยเลยครับว่าทำไม ประชัย ถึงได้ทิ้ง "ป๋าเหนาะ" ได้ลงคอ |
||
|
View All |
||
| << | กุมภาพันธ์ 2007 | >> | ||||
| อา | จ | อ | พ | พฤ | ศ | ส |
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | |||